top of page
Sprogteknologi
I takt med at sprogteknologien udvikler sig, bliver neural maskinoversættelse et spændende og vitalt fokusområde, især inden for både fag- og skønlitteratur. Jeg dykker dybt ned i forskningen og de praktiske muligheder, der ligger i at bruge avanceret maskinoversættelse til at bryde sprogbarrierer og åbne bøger for et globalt publikum. Dette kræver et tæt samarbejde inden for branchen for at skabe og vedligeholde dansk kvalitetsdata, som kan bruges til at træne sprogmodeller. En central del af mit arbejde er at sikre, at vi kan udnytte disse teknologier, samtidig med at vi opretholder uafhængighed fra de store sprogmodeller, der ofte er trænet på udokumenteret og potentielt ophavsretligt beskyttet data. Vores mål er at udvikle pålidelige, etiske og effektive oversættelsesværktøjer, der kan berige litteraturens tilgængelighed og mangfoldighed.
3 emner, jeg arbejder med i 2024
-
En stor analyse af maskiner, metoder og kombinationsmuligheder og deres indvirken på kvaliteten af den maskinoversatte tekst.
-
At vi har en ærlig og oplyst samtale og debat om maskinoversættelse af fiktion.
-
At formidle kompleksiteten og økonomien i at lave et setup til maskinoversættelse.
Samarbejdsmuligheder
-
Oversættelse af værker
-
Vejledning i valg af metode og maskine ifm. maskinoversættelse af fiktion.
bottom of page